(也许)无用的细节

    昨天继续着闲散模式,闲到花了好些时间琢磨什么地方应该用全大写以及中国人名该怎么表示。就像我家副领导人指示的,啥规则都行只要保持一致就行,但啥规则都行也得给自己弄个规则才行。我首先认真地请教了谷歌先生并翻看了The Red Book (对,不是Blue Book)中capitalization的一章节,也没有发现有明确的指引。不过大方向上说全大写字母主要是打字机时代的余孽,又这么难读,所以趋势上应该尽量避免使用。所以自己给自己的规矩就是只在顶级大标题以及合同签字页公司名使用了。嗯~

    第二个问题是中国人名的英文表示了。这一点上我有点偏执的民族主义,实在想不出为什么中国人名用罗马字母表示时需要把自己的姓放到后面。一则顺序也是名字的一部分呀,习近平和习平近就是两个人呀,那为啥允许把姓挪来挪去呢?二来美国人到中国来,如果名字音译成中文也不会配合中国习惯把顺序挪一挪,比如把Bill Clinton翻译成克林顿比尔。所以我很闲着把所有没有finalized的文件里的中国人的名字的顺序都调成了姓在前名在后。当然,为了避免狭隘的美国人不知道哪个是姓我把所有姓都大写了。

    从这个扯开去,在美国读书的时候,我一直(试图)坚持在填表时first name 和 last name与given name和 surname区别对待。可是该死的NY Bar报名表上是first name 和 last name,到了考场的答题纸变成了given name 和 surname。希望这个姓名顺序问题最后不要影响我注册就好。

    除夕的下午才开始往家飞,而且因为名义上只请了半天假,于是还老老实实地拿着要完成的某公司的20-F边看边改着。也算是够拼了。在机场的蒸功夫,边上坐着一家四川人。小姑娘扎着长长的双马尾,穿着不太新却干净鲜艳的过年衣裳,笑嘻嘻地跑来跑去帮家人取餐,然后用很可爱的四川话说“总共有4个套餐,花了150多呢。只有我的有奶茶,嘻嘻嘻嘻~~”。身上和脸上溢出满满的幸福,坐在身边都能感染到。每每被这种朴素的人情所触动,总是觉得身边的人,尤其那些从农村出身的朴素的中国人都可爱极了,也总是觉得自己现在的生活这么好无可抱怨。

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: